撒母耳记上 25:7 - 新标点和合本 上帝版7 现在我听说有人为你剪羊毛,你的牧人在迦密的时候和我们在一处,我们没有欺负他们,他们也未曾失落什么。 参见章节圣经当代译本修订版7 我听说你正在剪羊毛。你的牧人与我们在迦密的时候,我们没有欺负过他们,他们没有丢过任何东西。 参见章节中文标准译本7 我听说现在有人在为你剪羊毛。你的牧人与我们在一起时,我们没有欺负过他们;他们在迦密的所有日子,也没有丢失过什么东西。 参见章节和合本修订版7 现在我听说你有剪羊毛的人,你的牧人和我们在一起,他们在迦密一切的日子,我们没有欺负过他们,他们也未曾失去什么。 参见章节新标点和合本 - 神版7 现在我听说有人为你剪羊毛,你的牧人在迦密的时候和我们在一处,我们没有欺负他们,他们也未曾失落什么。 参见章节新译本7 现在我听说有人为你剪羊毛。你的牧人与我们在一起的时候,我们都没有侮辱他们;他们在迦密的日子,也从没有遗失过甚么。 参见章节圣经–普通话本7 我听说现在正是剪羊毛的季节,你的牧人一向与我们在一起,我们从没有欺负过他们。他们在迦密的整个期间没有丢失过任何东西。 参见章节 |