Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 24:19 - 新标点和合本 上帝版

19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安无事地去呢?愿耶和华因你今日向我所行的,以善报你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 有谁会让自己手中的仇敌平安离去呢?愿耶和华因你今日善待我而赐福你。

参见章节 复制

中文标准译本

19 人遇见仇敌的时候,会放他安然离去吗?愿耶和华因你今天对我所做的,以善回报你。

参见章节 复制

和合本修订版

19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安上路呢?愿耶和华因你今日向我所做的,以善回报你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 人若遇见仇敌,岂肯放他平安无事地去呢?愿耶和华因你今日向我所行的,以善报你。

参见章节 复制

新译本

19 如果人遇见仇敌,怎会让他平平安安离去呢?愿耶和华因你今天对我所作的以福报答你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 如果一个人遇上他的仇敌,会让他平安无事地走吗?愿主为你今天对我所做的一切赐福给你!

参见章节 复制




撒母耳记上 24:19
8 交叉引用  

耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。


他对母亲说:「你那一千一百舍客勒银子被人拿去,你因此咒诅,并且告诉了我。看哪,这银子在我这里,是我拿去了。」他母亲说:「我儿啊,愿耶和华赐福与你!」


愿耶和华照你所行的赏赐你。你来投靠耶和华—以色列上帝的翅膀下,愿你满得他的赏赐。」


对他说:「不要惧怕!我父扫罗的手必不加害于你;你必作以色列的王,我也作你的宰相。这事我父扫罗知道了。」


扫罗说:「愿耶和华赐福与你们,因你们顾恤我。


今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。


扫罗对大卫说:「我儿大卫,愿你得福!你必做大事,也必得胜。」于是大卫起行,扫罗回他的本处去了。


跟着我们:

广告


广告