Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:24 - 新标点和合本 上帝版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 于是,大卫就躲到田野。初一到了,扫罗王入席吃饭,

参见章节 复制

中文标准译本

24 于是大卫躲藏在田野里。 到了新月节,王入席要吃饭。

参见章节 复制

和合本修订版

24 大卫就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

新译本

24 于是大卫在田里藏起来。到了初一,王坐席吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 于是,大卫躲到野外。 新月节那天,扫罗王用膳,

参见章节 复制




撒母耳记上 20:24
12 交叉引用  

吃素菜,彼此相爱, 强如吃肥牛,彼此相恨。


设筵满屋,大家相争, 不如有块干饼,大家相安。


恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?


行仁义公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。


因为他们以奸恶吃饼, 以强暴喝酒。


你们吃喝,不是为自己吃,为自己喝吗?


众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去,那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席。


至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。」


王照常坐在靠墙的位上,约拿单侍立,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空设。


大卫对约拿单说:「明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。


跟着我们:

广告


广告