Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:12 - 新标点和合本 上帝版

12 约拿单对大卫说:「愿耶和华—以色列的上帝为证。明日约在这时候,或第三日,我探我父亲的意思,若向你有好意,我岂不打发人告诉你吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 约拿单对大卫说:“愿以色列的上帝耶和华作证,明天或后天这个时侯我就会打探到我父亲的意思,如果他善意待你,我会派人通知你。

参见章节 复制

中文标准译本

12 约拿单对大卫说:“愿耶和华以色列的神作证:明后天大约这个时候,我会探探我父亲是否对大卫有善意,然后我一定派人到你这里告诉你。

参见章节 复制

和合本修订版

12 约拿单对大卫说:“愿耶和华-以色列的上帝作证。明日约在这时候,或第三日,我一探出我父亲的心意,看哪,若对大卫是好意,我怎么会不派人来告诉你呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 约拿单对大卫说:「愿耶和华-以色列的 神为证。明日约在这时候,或第三日,我探我父亲的意思,若向你有好意,我岂不打发人告诉你吗?

参见章节 复制

新译本

12 约拿单对大卫说:“愿耶和华以色列的 神作证,明天或后天约在这个时候,我探出了我父亲的意思,如果他对你有好感,那时我会不派人来告诉你吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 约拿单对大卫说: “让主—以色列的上帝为我们作证。后天的这个时候以前,我一定要探明我父亲的意图!如果我父亲对你并无恶意,我会派人来告诉你,让你心中有数;

参见章节 复制




撒母耳记上 20:12
10 交叉引用  

王因为曾与扫罗的儿子约拿单指着耶和华起誓结盟,就爱惜扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设,不交出来,


上帝岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?


你已经试验我的心; 你在夜间鉴察我; 你熬炼我,却找不着什么; 我立志叫我口中没有过失。


人心怀藏谋略,好像深水, 惟明哲人才能汲引出来。


「大能者上帝耶和华!大能者上帝耶和华!他是知道的!以色列人也必知道!我们若有悖逆的意思,或是干犯耶和华(愿你今日不保佑我们),


约拿单对大卫说:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。


我父亲若有意害你,我不告诉你使你平平安安地走,愿耶和华重重地降罚与我。愿耶和华与你同在,如同从前与我父亲同在一样。


于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单回家去了。


跟着我们:

广告


广告