撒母耳记上 2:32 - 新标点和合本 上帝版32 在上帝使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。 参见章节圣经当代译本修订版32 你在困苦中必以羡慕的眼光看着我赐福以色列人,你家中却永远没有一个老人。 参见章节中文标准译本32 当以色列在各方面蒙福的时候,你却要看到我居所的危难;你家中永远不再有老年人。 参见章节和合本修订版32 你在以色列人享福的时候必看见我居所的衰败,你家中必永远没有一个老年人。 参见章节新标点和合本 - 神版32 在 神使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。 参见章节新译本32 我赐给以色列人的一切福分,你必像一个对头,以嫉妒的眼光来看;而在你的家中,必永远再没有有权势的长者。 参见章节圣经–普通话本32 在以色列人蒙福的时候,你的家族却要在我的居所里败落,永远不会再有人活到老年。 参见章节 |