Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 18:16 - 新标点和合本 上帝版

16 但以色列和犹大众人都爱大卫,因为他领他们出入。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 以色列人和犹大人都爱戴他,因为他带领他们作战。

参见章节 复制

中文标准译本

16 但以色列和犹大都爱大卫,因为是他带领他们出入。

参见章节 复制

和合本修订版

16 但以色列和犹大众人都爱大卫,因为他领他们出入。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 但以色列和犹大众人都爱大卫,因为他领他们出入。

参见章节 复制

新译本

16 但是所有的以色列人和犹大人都爱大卫,因为他领导他们出入。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 但以色列和犹大的民众都爱戴大卫,因为他率领他们出征作战。

参见章节 复制




撒母耳记上 18:16
9 交叉引用  

从前扫罗作我们王的时候,率领以色列人出入的是你;耶和华也曾应许你说:『你必牧养我的民以色列,作以色列的君。』」


耶和华—我的上帝啊,如今你使仆人接续我父亲大卫作王;但我是幼童,不知道应当怎样出入。


犹大人末底改作亚哈随鲁王的宰相,在犹大人中为大,得他众弟兄的喜悦,为本族的人求好处,向他们说和平的话。


可以在他们面前出入,也可以引导他们,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。」


但寻不出法子来,因为百姓都侧耳听他。


文士和祭司长看出这比喻是指着他们说的,当时就想要下手拿他,只是惧怕百姓。


所以扫罗使大卫离开自己,立他为千夫长,他就领兵出入。


扫罗见大卫做事精明,就甚怕他。


扫罗无论差遣大卫往何处去,他都做事精明。扫罗就立他作战士长,众百姓和扫罗的臣仆无不喜悦。


跟着我们:

广告


广告