Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 14:39 - 新标点和合本 上帝版

39 我指着救以色列—永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。」但百姓中无一人回答他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

39 我凭拯救以色列的永活的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也要死!”众人都默不作声。

参见章节 复制

中文标准译本

39 我指着拯救以色列的耶和华的永生起誓:即使罪在我的儿子约拿单,他也必须死!”全体军兵中没有人回应他。

参见章节 复制

和合本修订版

39 我指着拯救以色列的永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必被处死。”但众百姓中无人回答他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

39 我指着救以色列-永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。」但百姓中无一人回答他。

参见章节 复制

新译本

39 我指着拯救以色列、永活的耶和华起誓,即使是我的儿子约拿单犯了罪,他也一定要死。”众人中没有一人回答他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

39 我指着拯救以色列人生命的主发誓,即使我的儿子约拿单有罪,也一定处死他!”但没有一个人作声。

参见章节 复制




撒母耳记上 14:39
10 交叉引用  

大卫就甚恼怒那人,对拿单说:「我指着永生的耶和华起誓,行这事的人该死!


王对约押说:「我应允你这事。你可以去,把那少年人押沙龙带回来。」


凡临到众人的事都是一样:义人和恶人都遭遇一样的事;好人,洁净人和不洁净人,献祭的与不献祭的,也是一样。好人如何,罪人也如何;起誓的如何,怕起誓的也如何。


扫罗叫百姓起誓说,凡不等到晚上向敌人报完了仇吃什么的,必受咒诅。因此这日百姓没有吃什么,就极其困惫。


扫罗就对以色列众人说:「你们站在一边,我与我儿子约拿单也站在一边。」百姓对扫罗说:「你看怎样好就去行吧!」


扫罗说:「约拿单哪,你定要死!若不然,愿上帝重重地降罚与我。」


扫罗听了约拿单的话,就指着永生的耶和华起誓说:「我必不杀他。」


耶西的儿子若在世间活着,你和你的国位必站立不住。现在你要打发人去,将他捉拿交给我;他是该死的。」


王说:「亚希米勒啊,你和你父的全家都是该死的!」


扫罗向妇人指着耶和华起誓说:「我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。」


跟着我们:

广告


广告