提摩太后书 1:13 - 新标点和合本 上帝版13 你从我听的那纯正话语的规模,要用在基督耶稣里的信心和爱心,常常守着。 参见章节圣经当代译本修订版13 你要以在基督耶稣里的信心和爱心,把从我这里听到的纯正教导当作典范遵守, 参见章节中文标准译本13 你要藉着在基督耶稣里的信和爱,把你从我所听到的健全话语,做为规范好好持守。 参见章节和合本修订版13 你从我听到那健全的言论,要用在基督耶稣里的信心和爱心常常守着,作为规范。 参见章节新标点和合本 - 神版13 你从我听的那纯正话语的规模,要用在基督耶稣里的信心和爱心,常常守着。 参见章节新译本13 你要靠着在基督耶稣里的信心和爱心,常常坚守从我这里听过的话,作为纯正话语的模范; 参见章节圣经–普通话本13 要遵守你从我这里听到的教导并奉为准则,要怀着对基督耶稣的爱心和信仰去做这些事。 参见章节 |