Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 1:13 - 新标点和合本 上帝版

13 你从我听的那纯正话语的规模,要用在基督耶稣里的信心和爱心,常常守着。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你要以在基督耶稣里的信心和爱心,把从我这里听到的纯正教导当作典范遵守,

参见章节 复制

中文标准译本

13 你要藉着在基督耶稣里的信和爱,把你从我所听到的健全话语,做为规范好好持守。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你从我听到那健全的言论,要用在基督耶稣里的信心和爱心常常守着,作为规范。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你从我听的那纯正话语的规模,要用在基督耶稣里的信心和爱心,常常守着。

参见章节 复制

新译本

13 你要靠着在基督耶稣里的信心和爱心,常常坚守从我这里听过的话,作为纯正话语的模范;

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 要遵守你从我这里听到的教导并奉为准则,要怀着对基督耶稣的爱心和信仰去做这些事。

参见章节 复制




提摩太后书 1:13
30 交叉引用  

你当买真理; 就是智慧、训诲,和聪明也都不可卖。


她与持守她的作生命树; 持定她的,俱各有福。


我儿,要谨守真智慧和谋略, 不可使她离开你的眼目。


要持定训诲,不可放松; 必当谨守,因为它是你的生命。


我有谋略和真知识; 我乃聪明,我有能力。


是蠢笨人的师傅,是小孩子的先生,在律法上有知识和真理的模范。


感谢上帝!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。


只要你们行事为人与基督的福音相称,叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。


你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的上帝就必与你们同在。


因听见你们在基督耶稣里的信心,并向众圣徒的爱心,


但要凡事察验;善美的要持守,


行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。


并且我主的恩是格外丰盛,使我在基督耶稣里有信心和爱心。


若有人传异教,不服从我们主耶稣基督纯正的话与那合乎敬虔的道理,


奉上帝旨意,照着在基督耶稣里生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗


从前所交托你的善道,你要靠着那住在我们里面的圣灵牢牢地守着。


你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。


但你所学习的,所确信的,要存在心里;因为你知道是跟谁学的,


因为时候要到,人必厌烦纯正的道理,耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅,


坚守所教真实的道理,就能将纯正的教训劝化人,又能把争辩的人驳倒了。


但你所讲的总要合乎那纯正的道理。


言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。


也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的。


但基督为儿子,治理上帝的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。


我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是上帝的儿子耶稣,便当持定所承认的道。


亲爱的弟兄啊,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。


但你们已经有的,总要持守,直等到我来。


我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。


所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。


跟着我们:

广告


广告