Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 2:9 - 新标点和合本 上帝版

9 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠,和贵价的衣裳为妆饰,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我愿女人衣着得体,朴素端庄,不靠发型、珠宝金饰或名贵衣服来妆饰自己,

参见章节 复制

中文标准译本

9 照样,我也希望女人衣着端庄,以廉耻和自制来装饰自己;不以编发、金饰、珍珠或极其贵重的衣裳来装饰自己,

参见章节 复制

和合本修订版

9 我也希望女人以端正、克制和合乎体统的服装打扮自己,不以编发、金饰、珍珠和名贵衣裳来打扮。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠,和贵价的衣裳为妆饰,

参见章节 复制

新译本

9 照样,我也愿意女人以端正、娴淑、自律为装饰;不要以鬈发、金饰、珠宝,或名贵衣裳为装饰,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 同样,我渴望女人穿着得体、谦虚、自律,不应该用编发、金饰珠宝或昂贵的服装来装饰自己,

参见章节 复制




提摩太前书 2:9
20 交叉引用  

当下仆人拿出金器、银器,和衣服送给利百加,又将宝物送给她哥哥和她母亲。


耶户到了耶斯列;耶洗别听见就擦粉、梳头,从窗户里往外观看。


第三日,以斯帖穿上朝服,进王宫的内院,对殿站立。王在殿里坐在宝座上,对着殿门。


因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。


她为自己制作绣花毯子; 她的衣服是细麻和紫色布做的。


能力和威仪是她的衣服; 她想到日后的景况就喜笑。


看哪,有一个妇人来迎接他, 是妓女的打扮,有诡诈的心思。


耶和华又说: 因为锡安的女子狂傲, 行走挺项,卖弄眼目, 俏步徐行,脚下玎珰,


他们必修造已久的荒场, 建立先前凄凉之处, 重修历代荒凉之城。


处女岂能忘记她的妆饰呢? 新妇岂能忘记她的美衣呢? 我的百姓却忘记了我无数的日子!


你凄凉的时候要怎样行呢? 你虽穿上朱红衣服, 佩戴黄金装饰, 用颜料修饰眼目, 这样标致是枉然的! 恋爱你的藐视你, 并且寻索你的性命。


你们出去到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人是在王宫里。


只要有善行,这才与自称是敬上帝的女人相宜。


跟着我们:

广告


广告