Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:8 - 新标点和合本 上帝版

8 这话是可信的。我也愿你把这些事切切实实地讲明,使那些已信上帝的人留心做正经事业。这都是美事,并且与人有益。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 以上这些话是可信的,希望你认真强调,使信上帝的人专心行善。这都是造福众人的美事。

参见章节 复制

中文标准译本

8 这话是信实的。我希望你强调这些事,好让那些信了神的人专心投入美好的工作;这些事对人是好事,是有益处的。

参见章节 复制

和合本修订版

8 这话是可信的。 我愿你坚持这些事,使那些已信上帝的人留心行善。这都是美好且对人有益的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 这话是可信的。我也愿你把这些事切切实实地讲明,使那些已信 神的人留心做正经事业。这都是美事,并且与人有益。

参见章节 复制

新译本

8 这话是可信的,我愿你确实地强调这些事,使信 神的人常常留心作善工;这些都是美事,并且是对人有益的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 这是可以信赖的话。 我要你强调这些事,以便使信仰上帝的人关心行善,这些是美好的,对每个人都有益。

参见章节 复制




提多书 3:8
26 交叉引用  

人岂能使上帝有益呢? 智慧人但能有益于己。


因为他们不信服上帝, 不倚赖他的救恩。


作假见证的必灭亡; 惟有听真情而言的,其言长存。


就对他们说:『你们也进葡萄园去,所当给的,我必给你们。』他们也进去了。


耶稣大声说:「信我的,不是信我,乃是信那差我来的。


我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。


他们说:「你是疯了!」使女极力地说:「真是他!」他们说:「必是他的天使!」


惟有不做工的,只信称罪人为义的上帝,他的信就算为义。


但我们既有信心,正如经上记着说:「我因信,所以如此说话。」我们也信,所以也说话。


从前偷窃的,不要再偷;总要劳力,亲手做正经事,就可有余分给那缺少的人。


「基督耶稣降世,为要拯救罪人。」这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁。


我愿男人无忿怒,无争论,举起圣洁的手,随处祷告;


又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。


为这缘故,我也受这些苦难。然而我不以为耻;因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。


坚守所教真实的道理,就能将纯正的教训劝化人,又能把争辩的人驳倒了。


他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


你自己凡事要显出善行的榜样;在教训上要正直、端庄,


你要提醒众人,叫他们顺服作官的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。


并且我们的人要学习正经事业,预备所需用的,免得不结果子。


他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。


又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。


你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的上帝,叫你们的信心和盼望都在于上帝。


跟着我们:

广告


广告