Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:7 - 新标点和合本 上帝版

7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 这样,我们既然靠着祂的恩典被称为义人,就可以成为后嗣,有永生的盼望。

参见章节 复制

中文标准译本

7 使我们藉着他的恩典被称为义, 可以照着永恒生命的盼望成为继承人。

参见章节 复制

和合本修订版

7 好让我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

新译本

7 使我们既然因着他的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 所以,我们靠上帝的恩典,在他面前是清白的,从而得以成为他的继承人,实现我们对永生的盼望。

参见章节 复制




提多书 3:7
25 交叉引用  

于是王要向那右边的说:『你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国;


耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他说:「良善的夫子,我当做什么事才可以承受永生?」


既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。


如今却蒙上帝的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。


所以我们看定了:人称义是因着信,不在乎遵行律法。


所以人得为后嗣是本乎信,因此就属乎恩,叫应许定然归给一切后裔;不但归给那属乎律法的,也归给那效法亚伯拉罕之信的。


做工的得工价,不算恩典,乃是该得的;


既是儿女,便是后嗣,就是上帝的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。


你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并借着我们上帝的灵,已经洗净,成圣,称义了。


既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。


你们既属乎基督,就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许承受产业的了。


可见,从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着上帝为后嗣。


但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父上帝,


盼望那无谎言的上帝在万古之先所应许的永生,


因为上帝救众人的恩典已经显明出来,


等候所盼望的福,并等候至大的上帝和我们救主耶稣基督的荣耀显现。


天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?


挪亚因着信,既蒙  上帝 指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。


他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样。


照样,上帝愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。


我亲爱的弟兄们,请听,上帝岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?


你们作丈夫的也要按情理和妻子同住;因她比你软弱,与你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。这样,便叫你们的祷告没有阻碍。


跟着我们:

广告


广告