Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 1:14 - 新标点和合本 上帝版

14 不听犹太人荒谬的言语和离弃真道之人的诫命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 不理会犹太人的无稽之谈和那些违背真理之人的诫律。

参见章节 复制

中文标准译本

14 不去听从犹太人编造的故事,以及背弃真理之人的命令。

参见章节 复制

和合本修订版

14 不要听犹太人无稽的传说和背弃真理之人的命令。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 不听犹太人荒谬的言语和离弃真道之人的诫命。

参见章节 复制

新译本

14 不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 不要再关注犹太人的神话和与真理背道而驰的人的诫命。

参见章节 复制




提多书 1:14
10 交叉引用  

主说:因为这百姓亲近我, 用嘴唇尊敬我, 心却远离我; 他们敬畏我, 不过是领受人的吩咐。


他们将人的吩咐当作道理教导人, 所以拜我也是枉然。」


他们将人的吩咐当作道理教导人, 所以拜我也是枉然。


现在你们既然认识上帝,更可说是被上帝所认识的,怎么还要归回那懦弱无用的小学,情愿再给他作奴仆呢?


这都是照人所吩咐、所教导的。说到这一切,正用的时候就都败坏了。


并且掩耳不听真道,偏向荒渺的言语。


因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。


你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为,那些弃绝在地上警戒他们的尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


俗语说得真不错: 狗所吐的,它转过来又吃; 猪洗净了又回到泥里去滚; 这话在他们身上正合式。


跟着我们:

广告


广告