Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 1:13 - 新标点和合本 上帝版

13 我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我觉得应当趁着我还在世的时候提醒你们,激励你们,

参见章节 复制

中文标准译本

13 我认为,只要我还在这帐篷里,就理当用提醒的话来激发你们,

参见章节 复制

和合本修订版

13 我认为趁我还在这帐棚的时候,应该激发你们的记忆,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们;

参见章节 复制

新译本

13 趁着我还在世上的时候,我认为应当提醒你们,使你们常常警醒,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我认为,只要我活在这个世上,我就应该提醒你们牢记这些事情。

参见章节 复制




彼得后书 1:13
11 交叉引用  

我的住处被迁去离开我, 好像牧人的帐棚一样; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 耶和华必将我从机头剪断, 从早到晚,他要使我完结。


耶和华激动犹大省长撒拉铁的儿子所罗巴伯和约撒答的儿子大祭司约书亚,并剩下之百姓的心,他们就来为万军之耶和华—他们上帝的殿做工。


我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。


我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。


使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死,


为此我提醒你,使你将上帝借我按手所给你的恩赐再如火挑旺起来。


你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。


你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真道上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。


因为知道我脱离这帐棚的时候快到了,正如我们主耶稣基督所指示我的。


亲爱的弟兄啊,我现在写给你们的是第二封信。这两封都是提醒你们,激发你们诚实的心,


跟着我们:

广告


广告