Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 4:1 - 新标点和合本 上帝版

1 基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器,因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 既然基督在肉体上受过苦,你们也要怀着同样的心志,因为肉体受过苦的人已经与罪断绝了关系,

参见章节 复制

中文标准译本

1 所以,基督既然在肉身上受过苦,你们也应该以同样的心志装备自己,因为那在肉身上受过苦的,就已经与罪断绝了,

参见章节 复制

和合本修订版

1 既然基督在肉身受苦,你们也该将这样的心志作为兵器,因为在肉身受过苦的已经与罪断绝了,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器,因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。

参见章节 复制

新译本

1 基督既然在肉身受过苦,你们也应当以同样的心志装备自己,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 既然耶稣在肉体上遭受了痛苦,那么你们就应该用耶稣的意志去武装自己。因为在肉体上受难的人已跟罪恶绝缘了,

参见章节 复制




彼得前书 4:1
17 交叉引用  

你们要洗濯、自洁, 从我眼前除掉你们的恶行, 要止住作恶,


用火焚烧你的房屋,在许多妇人眼前向你施行审判。我必使你不再行淫,也不再赠送与人。


耶稣对那枯干一只手的人说:「起来,站在当中。」


这样,你们向罪也当看自己是死的;向上帝在基督耶稣里,却当看自己是活的。


断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?


因为已死的人是脱离了罪。


我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信上帝的儿子而活;他是爱我,为我舍己。


凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。


所以,要拿起上帝所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。


所以要听从耶和华—你上帝的话,遵行他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的。」


你们当以基督耶稣的心为心:


那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。


因为那进入安息的,乃是歇了自己的工,正如上帝歇了他的工一样。


你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。


因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到上帝面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。


跟着我们:

广告


广告