弥迦书 5:4 - 新标点和合本 上帝版4 他必起来,倚靠耶和华的大能, 并耶和华—他上帝之名的威严, 牧养他的羊群。 他们要安然居住; 因为他必日见尊大,直到地极。 参见章节圣经当代译本修订版4 祂要挺身而起, 倚靠耶和华的能力, 奉祂上帝耶和华的威名牧养祂的群羊。 他们将安然居住, 因为那时祂必受尊崇,直达地极。 参见章节和合本修订版4 他必倚靠耶和华的大能, 倚靠耶和华-他上帝之名的威严, 站立并牧养, 使他们安然居住; 因为现在他必尊大, 直到地极。 参见章节新标点和合本 - 神版4 他必起来,倚靠耶和华的大能, 并耶和华-他 神之名的威严, 牧养他的羊群。 他们要安然居住; 因为他必日见尊大,直到地极。 参见章节新译本4 他必站立起来, 靠着耶和华的能力, 靠着耶和华他 神之名的威严, 牧养他的羊群; 他们必然安居, 因为那时他必尊大, 直到地极。 参见章节圣经–普通话本4 他将降临世界, 藉主的大能和主—他的上帝的名的威严牧养以色列人。 以色列人将无忧无虑地生活, 因为他的威望将传遍世上的每一个角落。 参见章节 |