Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 5:15 - 新标点和合本 上帝版

15 我也必在怒气和忿怒中向那不听从的列国施报。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 我要在烈怒中报应那些不听从我的国家。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 我必在怒气和愤怒中 报应那不听从我的列国。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 我也必在怒气和忿怒中向那不听从的列国施报。

参见章节 复制

新译本

15 我必在忿怒和烈怒中, 向那些不听从的列国施行报复。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我要以烈怒报复一切不服从我的国家。”

参见章节 复制




弥迦书 5:15
6 交叉引用  

为要报复列邦, 刑罚万民。


因此,主—万军之耶和华、 以色列的大能者说: 哎!我要向我的对头雪恨, 向我的敌人报仇。


我要命定你们归在刀下, 都必屈身被杀; 因为我呼唤,你们没有答应; 我说话,你们没有听从; 反倒行我眼中看为恶的, 拣选我所不喜悦的。


雅各余剩的人必在多国多民中, 如林间百兽中的狮子, 又如少壮狮子在羊群中。 他若经过就必践踏撕裂, 无人搭救。


以色列人哪,当听耶和华的话! 要起来向山岭争辩, 使冈陵听你的话。


要报应那不认识上帝和那不听从我主耶稣福音的人。


跟着我们:

广告


广告