Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 1:11 - 新标点和合本 上帝版

11 沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。 撒南的居民不敢出来。 伯·以薛人的哀哭使你们无处可站。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 沙斐的居民啊, 你们将满面羞辱地赤身流亡, 撒南的居民不敢出城, 伯·以薛在痛哭, 你们已失去它的庇护。

参见章节 复制

和合本修订版

11 沙斐的居民哪,要赤身羞愧地经过, 撒南的居民不敢出门, 伯.以薛哀哭,不再支持你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。 撒南的居民不敢出来。 伯‧以薛人的哀哭使你们无处可站。

参见章节 复制

新译本

11 沙斐的居民哪!你们赤身羞愧走过去吧。 撒南的居民不敢出来; 伯.以薛人的哀号,要把你们立足之地夺去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 沙斐的居民啊, 你们赤身露体,含羞行路; 撒南的居民啊, 你们不敢出头。 伯以薛人依依哀哭, 对你们无力相助;

参见章节 复制




弥迦书 1:11
12 交叉引用  

摩押的居民在亚嫩渡口, 必像游飞的鸟,如拆窝的雏。


照样,亚述王也必掳去埃及人,掠去古实人,无论老少,都露身赤脚,现出下体,使埃及蒙羞。


你若心里说:这一切事为何临到我呢? 你的衣襟揭起, 你的脚跟受伤, 是因你的罪孽甚多。


你们要奔逃,自救性命, 独自居住,好像旷野的杜松。


要将翅膀给摩押, 使她可以飞去。 她的城邑必致荒凉, 无人居住。 (


我就要将你一切相欢相爱的和你一切所恨的都聚集来,从四围攻击你;又将你的下体露出,使他们看尽了。


他们必以恨恶办你,夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。


先知说:因此我必大声哀号, 赤脚露体而行; 又要呼号如野狗, 哀鸣如鸵鸟。


万军之耶和华说:我与你为敌; 我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上, 使列国看见你的赤体, 使列邦观看你的丑陋。


你们要从我山的谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们逃跑,必如犹大王乌西雅年间的人逃避大地震一样。耶和华—我的上帝必降临,有一切圣者同来。


又有洗楠、哈大沙、麦大·迦得、


跟着我们:

广告


广告