希伯来书 2:7 - 新标点和合本 上帝版7 你叫他比天使微小一点, 赐他荣耀尊贵为冠冕, 并将你手所造的都派他管理, 参见章节圣经当代译本修订版7 你使他暂时比天使低微一点, 赐他荣耀和尊贵作冠冕, 派他管理你所造的万物, 参见章节中文标准译本7 你使他暂时比天使低微 ; 你赐他荣耀和尊贵为冠冕; 参见章节和合本修订版7 你使他暂时比天使微小, 赐他荣耀尊贵为冠冕, 你派他管理你手所造的, 参见章节新标点和合本 - 神版7 你叫他比天使微小一点, 赐他荣耀尊贵为冠冕, 并将你手所造的都派他管理, 参见章节新译本7 你使他暂时成了比天使卑微, 却赐给他荣耀尊贵作冠冕, 参见章节圣经–普通话本7 你让他一时低于天使, 你冠他以荣耀和荣誉, 参见章节 |