Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 13:23 - 新标点和合本 上帝版

23 你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 你们知道,我们的弟兄提摩太已经被释放了。如果他很快来到,我会与他一起去看你们。

参见章节 复制

中文标准译本

23 你们要知道,我们的弟兄提摩太已经被释放了。如果他能快一点来,我就与他一起去看你们。

参见章节 复制

和合本修订版

23 你们该知道,我们的弟兄提摩太已经重获自由了;他若很快就来,我必同他去见你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。

参见章节 复制

新译本

23 你们要知道,我们的弟兄提摩太已经释放了;如果他来得早,我就跟他一起去看你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 我想让你们知道,我们的兄弟提摩太被释放了。如果他能及早地赶来,我就同他一起来看望你们。

参见章节 复制




希伯来书 13:23
10 交叉引用  

但现在,我往耶路撒冷去供给圣徒。


等我办完了这事,把这善果向他们交付明白,我就要路过你们那里,往西班牙去。


奉上帝旨意,作基督耶稣使徒的保罗和兄弟提摩太


打发我们的兄弟在基督福音上作上帝执事的提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们,


你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前,已经作了那美好的见证。


你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻;总要按上帝的能力,与我为福音同受苦难。


为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太写信给我们所亲爱的同工腓利门,


此外你还要给我预备住处;因为我盼望借着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。


我对他说:「我主,你知道。」他向我说:「这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。


跟着我们:

广告


广告