希伯来书 12:7 - 新标点和合本 上帝版7 你们所忍受的,是上帝管教你们,待你们如同待儿子。焉有儿子不被父亲管教的呢? 参见章节圣经当代译本修订版7 你们要忍受管教,上帝对待你们如同对待自己的儿女。哪有儿女不受父亲管教的呢? 参见章节中文标准译本7 对管教的事,你们要忍受;神对待你们,就像对待儿女那样。到底哪一个儿子不受父亲的管教呢? 参见章节和合本修订版7 为了受管教,你们要忍受。上帝待你们如同待儿女。哪有儿女不被父亲管教的呢? 参见章节新标点和合本 - 神版7 你们所忍受的,是 神管教你们,待你们如同待儿子。焉有儿子不被父亲管教的呢? 参见章节新译本7 为了接受管教,你们要忍受,因为 神待你们好象待儿子一样;哪有儿子不受父亲管教的呢? 参见章节圣经–普通话本7 你们要像忍受管教那样忍受苦难,上帝正在像对待儿子一样地对待你们,世上哪一个父亲不管教自己的儿子呢? 参见章节 |