希伯来书 11:34 - 新标点和合本 上帝版34 灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。 参见章节圣经当代译本修订版34 熄灭了猛烈的火焰,刀下逃生,由软弱变为刚强,作战勇猛,击退外敌。 参见章节中文标准译本34 灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,从软弱中得以刚强,在战争中得以强大,击败了外国的军队。 参见章节和合本修订版34 灭了烈火的威力,在锋利的刀剑下逃生,从软弱变为刚强,争战中显出勇猛,打退外邦的全军。 参见章节新标点和合本 - 神版34 灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。 参见章节新译本34 消灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,软弱变成刚强,在战争中显出大能,把外国的军队击退。 参见章节圣经–普通话本34 扑灭了烈火,逃避了在刀剑下的死亡,他们的懦弱变为坚强。他们在战斗中成长壮大,并且击溃了外邦的敌人。 参见章节 |