Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:33 - 新标点和合本 上帝版

33 一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 有时候,你们在众目睽睽之下被辱骂,受迫害;有时候,你们和遭受这样苦难的人相依为伴。

参见章节 复制

中文标准译本

33 有时候当众受责骂、受患难;有时候陪伴那些受到同样遭遇的人。

参见章节 复制

和合本修订版

33 一面在众人面前公然被毁谤,遭患难;一面陪伴那些受这样苦难的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。

参见章节 复制

新译本

33 有时在众人面前被辱骂,遭患难;有时却成了遭遇同样情形的人的同伴。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 有时候你们当众受到羞辱与虐待,有时候你们忠诚地与受到同样遭遇的人共患难。

参见章节 复制




希伯来书 10:33
19 交叉引用  

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。


许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。


上帝啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。


主啊,愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱 加七倍归到他们身上。


耶和华啊,你的仇敌用这羞辱羞辱了你的仆人, 羞辱了你受膏者的脚踪。


知道公义、将我训诲存在心中的民, 要听我言! 不要怕人的辱骂, 也不要因人的毁谤惊惶。


我必将可憎污秽之物抛在你身上, 辱没你,为众目所观。


大祭司约书亚啊,你和坐在你面前的同伴都当听。(他们是作预兆的。)我必使我仆人大卫的苗裔发出。


我想上帝把我们使徒明明列在末后,好像定死罪的囚犯;因为我们成了一台戏,给世人和天使观看。


我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的;因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。


然而,你们和我同受患难原是美事。


弟兄们,你们曾效法犹太中在基督耶稣里上帝的各教会;因为你们也受了本地人的苦害,像他们受了犹太人的苦害一样。


你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻;总要按上帝的能力,与我为福音同受苦难。


他看为基督受的凌辱比埃及的财物更宝贵,因他想望所要得的赏赐。


又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,


你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。


这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。


跟着我们:

广告


广告