Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:13 - 新标点和合本 上帝版

13 从此,等候他仇敌成了他的脚凳。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 等待祂的仇敌成为祂的脚凳。

参见章节 复制

中文标准译本

13 此后一直等候他的敌人被放在他的脚下做脚凳。

参见章节 复制

和合本修订版

13 从此等候他的仇敌成为他的脚凳。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 从此,等候他仇敌成了他的脚凳。

参见章节 复制

新译本

13 此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 而且,他等待着,直到他的仇敌被变为他的垫脚凳。

参见章节 复制




希伯来书 10:13
8 交叉引用  

耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


当那列王在位的时候,天上的上帝必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。


主对我主说: 你坐在我的右边, 等我把你仇敌放在你的脚下。


大卫被圣灵感动,说: 主对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


等我使你仇敌作你的脚凳。


等我使你仇敌作你的脚凳。


因为基督必要作王,等上帝把一切仇敌都放在他的脚下。


所有的天使,上帝从来对哪一个说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳?


跟着我们:

广告


广告