Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 12:46 - 新标点和合本 上帝版

46 古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢上帝的诗歌。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

46 远在大卫和亚萨的时代就有歌乐手,并有赞美、称颂上帝的诗歌。

参见章节 复制

和合本修订版

46 古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱者的指挥,也有赞美称谢上帝的诗歌。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

46 古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢 神的诗歌。

参见章节 复制

新译本

46 因为远在大卫和亚萨的时代,已有诗班长,并且有赞美称颂 神的诗歌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

46 远在大卫王和亚萨时代,就有人领导唱诗班和指挥对主的感恩和赞颂。

参见章节 复制




尼希米记 12:46
7 交叉引用  

歌唱的有利未人的族长,住在属殿的房屋,昼夜供职,不做别样的工。


希西家王与众首领又吩咐利未人用大卫和先见亚萨的诗词颂赞耶和华;他们就欢欢喜喜地颂赞耶和华,低头敬拜。


祈祷的时候,为称谢领首的是米迦的儿子玛他尼。米迦是撒底的儿子;撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副。还有沙母亚的儿子押大。沙母亚是加拉的儿子;加拉是耶杜顿的儿子。


我们怎能在外邦唱耶和华的歌呢?


上帝实在恩待以色列那些清心的人!


上帝啊,求你不要静默! 上帝啊,求你不要闭口,也不要不作声!


跟着我们:

广告


广告