Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:36 - 新标点和合本 上帝版

36 基甸对上帝说:「你若果照着所说的话,借我手拯救以色列人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 基甸对上帝说:“若如你所言,你要用我去拯救以色列人,

参见章节 复制

中文标准译本

36 于是基甸对神说:“如果你要照你所说的,藉着我的手拯救以色列,

参见章节 复制

和合本修订版

36 基甸对上帝说:“你如果真的照你所说的,藉我的手拯救以色列,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 基甸对 神说:「你若果照着所说的话,藉我手拯救以色列人,

参见章节 复制

新译本

36 基甸对 神说:“如果你按着你所说的,要借着我的手拯救以色列人;

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 基甸向上帝祈祷,说: “如果您真的像您说过的那样要藉我的手拯救以色列,

参见章节 复制




士师记 6:36
12 交叉引用  

亚伯兰说:「主耶和华啊,我怎能知道必得这地为业呢?」


以赛亚说:「耶和华必成就他所说的。这是他给你的兆头:你要日影向前进十度呢?是要往后退十度呢?」


「你向耶和华—你的上帝求一个兆头:或求显在深处,或求显在高处。」


因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。


法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他从天上显个神迹给他们看。


耶和华观看基甸,说:「你靠着你这能力去从米甸人手里拯救以色列人,不是我差遣你去的吗?」


耶和华对他说:「我与你同在,你就必击打米甸人,如击打一人一样。」


我就把一团羊毛放在禾场上:若单是羊毛上有露水,别的地方都是干的,我就知道你必照着所说的话,借我手拯救以色列人。」


他们若说:『你们上到我们这里来』,这话就是我们的证据;我们便上去,因为耶和华将他们交在我们手里了。」


跟着我们:

广告


广告