Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 5:28 - 新标点和合本 上帝版

28 西西拉的母亲从窗户里往外观看, 从窗棂中呼叫说: 他的战车为何耽延不来呢? 他的车轮为何行得慢呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 “西西拉的母亲凭窗远眺, 隔着窗棂喊道, ‘为什么他的战车迟迟不回? 为什么还听不到车轮声?’

参见章节 复制

中文标准译本

28 “西西拉的母亲从窗户观望, 从窗格那里长叹: ‘他的战车为什么迟迟不归呢? 他马车的声音为什么迟延不来呢?’

参见章节 复制

和合本修订版

28 “西西拉的母亲从窗户里往外观看, 她在窗格子中哀号: ‘他的战车为何迟迟未归? 他的车轮为何走得那么慢呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 西西拉的母亲从窗户里往外观看, 从窗棂中呼叫说: 他的战车为何耽延不来呢? 他的车轮为何行得慢呢?

参见章节 复制

新译本

28 西西拉的母亲从窗户里向外观望, 从窗棂中呼叫说: ‘他的战车为甚么迟迟不来呢? 车轮为甚么行得缓慢呢?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 “西西拉的母亲临窗眺望, 她在窗槛的后面呼唤着: ‘为什么他的战车迟迟不归? 为什么听不到他战马的蹄声?’

参见章节 复制




士师记 5:28
8 交叉引用  

亚哈谢在撒马利亚,一日从楼上的栏杆里掉下来,就病了;于是差遣使者说:「你们去问以革伦的神巴力·西卜,我这病能好不能好。」


我曾在我房屋的窗户内, 从我窗棂之间往外观看:


我的良人好像羚羊,或像小鹿。 他站在我们墙壁后, 从窗户往里观看, 从窗棂往里窥探。


我的良人哪,求你快来! 如羚羊或小鹿在香草山上。


弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。


耶和华使西西拉和他一切车辆全军溃乱,在巴拉面前被刀杀败;西西拉下车步行逃跑。


西西拉在她脚前曲身仆倒, 在她脚前曲身倒卧; 在那里曲身,就在那里死亡。


聪明的宫女安慰她, 她也自言自语地说:


跟着我们:

广告


广告