Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 3:22 - 新标点和合本 上帝版

22 连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹住,他没有从王的肚腹拔出来,且穿通了后身。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 连剑柄也刺了进去,深深嵌入肥肉。以笏没有拔剑,

参见章节 复制

中文标准译本

22 连刀柄也随着刀锋刺了进去;肥肉裹住了刀锋,因此以胡德没有把刀从王的肚子里拔出;王的粪便都流了出来。

参见章节 复制

和合本修订版

22 剑柄连同剑刃都刺进去了,肥肉夹住了剑刃。他没有把剑从王的肚腹拔出来,粪便就流出来了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹住,他没有从王的肚腹拔出来,且穿通了后身。

参见章节 复制

新译本

22 连剑柄与剑身都刺进去了,肥肉把剑身夹住,因此他没有把剑从王的肚腹里拔出来;接着他就从窗户爬了出去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 连剑柄都刺了进去。剑被肥肉夹住,秽物都喷了出来。以笏没有把剑从伊矶伦王的肚子上拨出来。

参见章节 复制




士师记 3:22
2 交叉引用  

以笏便伸左手,从右腿上拔出剑来,刺入王的肚腹,


以笏就出到游廊,将楼门尽都关锁。


跟着我们:

广告


广告