士师记 21:6 - 新标点和合本 上帝版6 以色列人为他们的弟兄便雅悯后悔,说:「如今以色列中绝了一个支派了。 参见章节圣经当代译本修订版6 以色列人为他们的同胞便雅悯人难过,说:“如今以色列绝了一个支派。 参见章节中文标准译本6 以色列人为他们的兄弟便雅悯难过,说:“如今以色列中有一个支派被砍掉了! 参见章节和合本修订版6 以色列人怜悯他们的弟兄便雅悯,说:“如今以色列中断绝一个支派了。 参见章节新标点和合本 - 神版6 以色列人为他们的弟兄便雅悯后悔,说:「如今以色列中绝了一个支派了。 参见章节新译本6 以色列人为他们的兄弟便雅悯难过,说:“今天以色列中有一个支派被剪除了。 参见章节圣经–普通话本6 以色列人为他们的便雅悯同胞痛悔,说: “如今,以色列缺了一个支派! 参见章节 |