Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:40 - 新标点和合本 上帝版

40 当烟气如柱从城中上腾的时候,便雅悯人回头观看,见全城的烟气冲天。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 这时基比亚城已浓烟滚滚,便雅悯人回头观望,只见全城浓烟四起。

参见章节 复制

中文标准译本

40 然而,烽火的烟柱从城内开始上腾,便雅悯人回头一看,全城烟气冲天,

参见章节 复制

和合本修订版

40 当烟如柱一般从城中上腾的时候,便雅悯人回头,看哪,全城已经浓烟冲天了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 当烟气如柱从城中上腾的时候,便雅悯人回头观看,见全城的烟气冲天。

参见章节 复制

新译本

40 当烟柱信号从城中上升的时候,便雅悯人就转身观看,只见全城烟火冲天。

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 这时,烟柱从基比亚城上空升起,这是伏兵得手的信号。便雅悯人回头看时,全城已是烟气冲天。

参见章节 复制




士师记 20:40
6 交叉引用  

向所多玛和蛾摩拉与平原的全地观看,不料,那地方烟气上腾,如同烧窑一般。


那从旷野上来、形状如烟柱、 以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?


「在天上地下,我要显出奇事,有血,有火,有烟柱。


艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天,他们就无力向左向右逃跑。那往旷野逃跑的百姓便转身攻击追赶他们的人。


又说: 哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远。


晚上,有一个老年人从田间做工回来。他原是以法莲山地的人,住在基比亚;那地方的人却是便雅悯人。


跟着我们:

广告


广告