士师记 18:28 - 新标点和合本 上帝版28 并无人搭救;因为离西顿远,他们又与别人没有来往。城在平原,那平原靠近伯·利合。但人又在那里修城居住, 参见章节圣经当代译本修订版28 拉亿离西顿很远,当地的居民与外界没有来往,以致孤立无援。这城位于伯·利合附近的山谷中,但支派的人重建该城,住在那里。 参见章节中文标准译本28 没有人解救那城,因为它离西顿很远,他们又与其他人没有来往。这城在平原中靠近伯利合,但支派的人重建了这座城,住在其中。 参见章节和合本修订版28 没有人来搭救,因为这城离西顿很远,他们又与世无争;这城在靠近伯.利合的平原。但人建造这城,在那里居住, 参见章节新标点和合本 - 神版28 并无人搭救;因为离西顿远,他们又与别人没有来往。城在平原,那平原靠近伯‧利合。但人又在那里修城居住, 参见章节新译本28 没有人搭救,因为离西顿很远,他们又与别人没有来往。这城位于靠近伯.利合的山谷中。但人重建那城,住在其中。 参见章节圣经–普通话本28 拉亿离西顿很远,他们又没有与亚扪人结盟,所以,没有人来援救他们。拉亿城位于伯利合附近的谷中,但人重新筑城,在那里居住下来, 参见章节 |