Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 17:8 - 新标点和合本 上帝版

8 这人离开犹大的伯利恒城,要找一个可住的地方。行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 他离开伯利恒想到别的地方居住,一路走到以法莲山区米迦的家。

参见章节 复制

中文标准译本

8 这人离开了犹大的伯利恒城,要找一个寄居的地方,途中来到以法莲山地,经过米迦的家。

参见章节 复制

和合本修订版

8 这人离开犹大的伯利恒城,要找一个可住的地方。他来到以法莲山区米迦的家,还要往前走。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 这人离开犹大的伯利恒城,要找一个可住的地方。行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。

参见章节 复制

新译本

8 这人离开犹大的伯利恒城,要找一个可以寄居的地方;途中,他到了以法莲山地,米迦的家那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他离开那里,想找别的地方住。他来到以法莲山地,途中经过米迦的家。

参见章节 复制




士师记 17:8
6 交叉引用  

亚伦的儿子以利亚撒也死了,就把他葬在他儿子非尼哈所得以法莲山地的小山上。


利未人情愿与那人同住;那人看这少年人如自己的儿子一样。


犹大的伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。


米迦问他说:「你从哪里来?」他回答说:「从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。」


当士师秉政的时候,国中遭遇饥荒。在犹大的伯利恒,有一个人带着妻子和两个儿子往摩押地去寄居。


跟着我们:

广告


广告