士师记 17:10 - 新标点和合本 上帝版10 米迦说:「你可以住在我这里,我以你为父、为祭司。我每年给你十舍客勒银子,一套衣服和度日的食物。」利未人就进了他的家。 参见章节圣经当代译本修订版10 米迦说:“你就住在我这里吧,做我的师父和祭司。我每年给你十块银子,还为你提供衣服和饮食。”利未人就进了米迦的家, 参见章节中文标准译本10 米迦对他说:“你就住在我这里吧,作我的父、我的祭司。我每年给你十锭银子、一套衣服,还有食物。”这利未人就来了。 参见章节和合本修订版10 米迦说:“你就住在我这里吧!我以你为父为祭司,每年给你十块银子和一套衣服,以及生活所需的食物。”利未人就来了。 参见章节新标点和合本 - 神版10 米迦说:「你可以住在我这里,我以你为父、为祭司。我每年给你十舍客勒银子,一套衣服和度日的食物。」利未人就进了他的家。 参见章节新译本10 米迦对他说:“你与我住在一起吧,作我的师父和祭司;我每年给你一百一十四克银子、一套衣服和食用。”利未人就进了米迦的家。 参见章节圣经–普通话本10 米迦说;“你就住在我们这儿吧!做我的祭司,为我掌管神堂。我供给你衣食,每年还给你10块银子。” 参见章节 |