Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 15:5 - 新标点和合本 上帝版

5 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 然后点燃火把,把狐狸放进非利士人的麦田里,将割好的麦捆和未割的麦子、葡萄园和橄榄园都烧毁了。

参见章节 复制

中文标准译本

5 然后他点燃火把,将狐狸放进非利士人的庄稼里,把麦捆和庄稼,以及葡萄园、橄榄园,都烧毁了。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他点着火把,把狐狸放进非利士人直立的庄稼,把堆积的禾捆和直立的庄稼,葡萄园、橄榄园全都烧了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。

参见章节 复制

新译本

5 他点着了火把,就放狐狸进入非利士人的禾田里,把堆积的禾捆,和未割的禾稼,以及橄榄园都烧了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 然后,点着火把,把狐狸放进非利士人的田里。就这样,他把割好的和还没收割的庄稼都烧掉了,连葡萄园和橄榄园也烧掉了。

参见章节 复制




士师记 15:5
5 交叉引用  

所以押沙龙对仆人说:「你们看,约押有一块田,与我的田相近,其中有大麦,你们去放火烧了。」押沙龙的仆人就去放火烧了那田。


「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。


只是第七年要叫地歇息,不耕不种,使你民中的穷人有吃的;他们所剩下的,野兽可以吃。你的葡萄园和橄榄园也要照样办理。


于是参孙去捉了三百只狐狸,将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间,


非利士人说:「这事是谁做的呢?」有人说:「是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。」于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。


跟着我们:

广告


广告