Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 11:34 - 新标点和合本 上帝版

34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 耶弗他返回自己在米斯巴的家,他的独生女儿敲着鼓、跳着舞出来迎接他。

参见章节 复制

中文标准译本

34 耶弗塔回到米斯巴自己的家,看哪,他的女儿拿着铃鼓跳舞出来迎接他;耶弗塔只有这个独生女,没有别的儿女。

参见章节 复制

和合本修订版

34 耶弗他回米斯巴去,到了自己的家,看哪,他女儿拿着手鼓跳舞出来迎接他。她是耶弗他的独生女,除她以外,没有别的儿女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。

参见章节 复制

新译本

34 耶弗他回米斯巴去,到了自己的家,不料,他的女儿拿着鼓、跳着舞,出来迎接他;她是耶弗他的独生女,除她以外,耶弗他没有其他的儿女。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 耶弗他回到米斯巴自己家的时候,他的独生女儿拿着手铃跳着舞出来迎接他。他没有儿子,只有这唯一的女儿。

参见章节 复制




士师记 11:34
18 交叉引用  

大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。


击鼓跳舞赞美他! 用丝弦的乐器和箫的声音赞美他!


歌唱的行在前,作乐的随在后, 都在击鼓的童女中间。


亚伦的姊姊,女先知米利暗,手里拿着鼓;众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。


那时,处女必欢乐跳舞; 年少的、年老的,也必一同欢乐; 因为我要使他们的悲哀变为欢喜, 并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。


以色列的民哪, 我要再建立你,你就被建立; 你必再以击鼓为美, 与欢乐的人一同跳舞而出;


「我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。


将近城门,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子;他母亲又是寡妇。有城里的许多人同着寡妇送殡。


因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。 耶稣去的时候,众人拥挤他。


其中有一人喊叫说:「夫子!求你看顾我的儿子,因为他是我的独生子。


米斯巴、基非拉、摩撒、


当时亚扪人聚集,安营在基列。以色列人也聚集,安营在米斯巴。


于是耶弗他同基列的长老回去,百姓就立耶弗他作领袖、作元帅。耶弗他在米斯巴将自己的一切话陈明在耶和华面前。


于是以色列从但到别是巴,以及住基列地的众人都出来,如同一人,聚集在米斯巴耶和华面前。


若看见示罗的女子出来跳舞,就从葡萄园出来,在示罗的女子中各抢一个为妻,回便雅悯地去。


跟着我们:

广告


广告