Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:25 - 新标点和合本 上帝版

25 那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 那人便告诉他们进城的路,他们用刀杀了城内所有的居民,只放走了那人及其全家。

参见章节 复制

中文标准译本

25 那人指给他们进城的路,他们就用刀击杀城里的人,但放走了那人和他的全家。

参见章节 复制

和合本修订版

25 那人把进城的路指示他们。他们就用刀击杀了城中的居民,却放走那人和他的全家。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。

参见章节 复制

新译本

25 那人把进城的路指示了他们,他们就用刀击杀了那城的居民,却把那人和他的全家都放走。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 那人把进城的路告诉了他们。约瑟家族进了城,杀死了城里的所有居民,只留下了那人和他的家人。

参见章节 复制




士师记 1:25
2 交叉引用  

那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。


跟着我们:

广告


广告