Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 7:13 - 新标点和合本 上帝版

13 故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我们也因此得到了激励。让我们更欢喜的是提多也很喜乐,因为他的心从你们那里得到了安慰。

参见章节 复制

中文标准译本

13 为此,我们受到了安慰。 在这安慰之外,我们又因着提多的喜乐更是格外喜乐,因为他的心灵被你们大家所安抚。

参见章节 复制

和合本修订版

13 因此,我们得了安慰。 在我们所得的安慰之外,又因你们众人使提多心里畅快喜乐,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新译本

13 因此,我们得了安慰。 在这安慰之外,我们因提多的喜乐就更加欢喜,因为他的心从你们众人那里得到畅快。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 这是我们得到安慰的原因。 在我们受到安慰之际,当我们看到提多是如此地快乐时,更增加了我们的快乐,因为你们使他的精神为之一振。

参见章节 复制




哥林多后书 7:13
16 交叉引用  

与喜乐的人要同乐;与哀哭的人要同哭。


并叫我顺着上帝的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。


若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。


你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。


他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。


那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。


我曾把这事写给你们,恐怕我到的时候,应该叫我快乐的那些人,反倒叫我忧愁。我也深信,你们众人都以我的快乐为自己的快乐。


我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。


并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心肠就越发热了。


但那安慰丧气之人的上帝借着提多来安慰了我们;


所以我越发急速打发他去,叫你们再见他,就可以喜乐,我也可以少些忧愁。


愿主怜悯阿尼色弗一家的人;因他屡次使我畅快,不以我的锁链为耻,


兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐,并望你使我的心在基督里得畅快。


兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。


总而言之,你们都要同心,彼此体恤,相爱如弟兄,存慈怜谦卑的心。


跟着我们:

广告


广告