Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 3:9 - 新标点和合本 上帝版

9 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 那定人罪的事工尚且有荣耀,这赐人义的事工岂不更有荣耀吗?

参见章节 复制

中文标准译本

9 因为那带来定罪的服事工作尚且有荣光,何况那带来称义的服事工作,难道不更充满了荣光吗?

参见章节 复制

和合本修订版

9 若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。

参见章节 复制

新译本

9 如果那定人有罪的工作尚且有荣光,那使人称义的工作就更有荣光了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 如果给人定罪的旧的侍奉方式都有荣耀,那么,使人们得到上帝认可的新的侍奉方式肯定会有更大的荣耀。

参见章节 复制




哥林多后书 3:9
23 交叉引用  

我使我的公义临近,必不远离。 我的救恩必不迟延; 我要为以色列—我的荣耀, 在锡安施行救恩。


在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为『耶和华—我们的义』。」


并且他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,叫他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义;


但你们得在基督耶稣里是本乎上帝,上帝又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。


日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光;这星和那星的荣光也有分别。


何况那属灵的职事岂不更有荣光吗?


上帝使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为上帝的义。


凡以行律法为本的,都是被咒诅的;因为经上记着:「凡不常照律法书上所记一切之事去行的,就被咒诅。」


「『不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』」


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信上帝而来的义,


作耶稣基督仆人和使徒的西门·彼得写信给那因我们的上帝和救主耶稣基督之义、与我们同得一样宝贵信心的人。


跟着我们:

广告


广告