哥林多前书 8:11 - 新标点和合本 上帝版11 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。 参见章节圣经当代译本修订版11 这样,你的知识反而令那软弱的,就是基督舍命救回的弟兄姊妹受损。 参见章节中文标准译本11 这样,那软弱的人,就是基督为他而死的那弟兄,就会因你的知识被毁了。 参见章节和合本修订版11 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。 参见章节新标点和合本 - 神版11 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。 参见章节新译本11 因此,基督已经为他死了的那软弱的弟兄,就因你的知识而灭亡了。 参见章节圣经–普通话本11 结果这个软弱的兄弟或姐妹因为你的知识而被毁掉了。基督正是为了你的这个兄弟而死的。 参见章节 |