Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:31 - 新标点和合本 上帝版

31 用世物的,要像不用世物,因为这世界的样子将要过去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 享用世界之物的,不要沉溺其中。因为现今的世界很快就要过去了。

参见章节 复制

中文标准译本

31 利用世界的,要像没有充分利用世界的;因为这世界的形态正在消逝。

参见章节 复制

和合本修订版

31 享受这世界的,不像在享受这世界;因为这世界的局面将要过去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 用世物的,要像不用世物,因为这世界的样子将要过去了。

参见章节 复制

新译本

31 享用世上百物的要像没有享用的一样,因为这世上的情况都要过去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 充分利用这个世界给他们提供的一切的人,就仿佛自己并没有充分利用它一样,因为当今这个世界正在消亡。

参见章节 复制




哥林多前书 7:31
26 交叉引用  

世人行动实系幻影。 他们忙乱,真是枉然; 积蓄财宝,不知将来有谁收取。


人睡醒了,怎样看梦; 主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。


一代过去,一代又来, 地却永远长存。


你要分给七人,或分给八人, 因为你不知道将来有什么灾祸临到地上。


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


弟兄们,我对你们说:时候减少了。从此以后,那有妻子的,要像没有妻子;


哀哭的,要像不哀哭;快乐的,要像不快乐;置买的,要像无有所得;


既是这样,我的赏赐是什么呢?就是我传福音的时候叫人不花钱得福音,免得用尽我传福音的权柄。


这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。


其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


万物的结局近了。所以,你们要谨慎自守,警醒祷告。


这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行上帝旨意的,是永远常存。


跟着我们:

广告


广告