Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:2 - 新标点和合本 上帝版

2 所求于管家的,是要他有忠心。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 对管家的要求是忠心。

参见章节 复制

中文标准译本

2 在这里,进一步要求管家们的是,各人都要被看做是忠心的。

参见章节 复制

和合本修订版

2 所求于管家的,是要他忠心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 所求于管家的,是要他有忠心。

参见章节 复制

新译本

2 对于管家的要求,就是要他忠心。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 受到委托的人就必须证明自己是忠心耿耿的。

参见章节 复制




哥林多前书 4:2
17 交叉引用  

且将银子交给办事的人转交做工的人,不与他们算账,因为他们办事诚实。


将银子交在办事的人手里,不与他们算帐,因为他们办事诚实。」


奸恶的使者必陷在祸患里; 忠信的使臣乃医人的良药。


我的仆人摩西不是这样;他是在我全家尽忠的。


主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』


主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』


主说:「谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢?


人应当以我们为基督的执事,为上帝奥秘事的管家。


因此我已打发提摩太到你们那里去。他在主里面,是我所亲爱、有忠心的儿子。他必提醒你们,记念我在基督里怎样行事,在各处各教会中怎样教导人。


我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。


论到童身的人,我没有主的命令,但我既蒙主怜恤能作忠心的人,就把自己的意见告诉你们。


我们不像那许多人,为利混乱上帝的道;乃是由于诚实,由于上帝,在上帝面前凭着基督讲道。


乃将那些暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不谬讲上帝的道理,只将真理表明出来,好在上帝面前把自己荐与各人的良心。


正如你们从我们所亲爱、一同作仆人的以巴弗所学的。他为我们作了基督忠心的执事,


要对亚基布说:「务要谨慎,尽你从主所受的职分。」


有我亲爱的兄弟推基古要将我一切的事都告诉你们。他是忠心的执事,和我一同作主的仆人。


跟着我们:

广告


广告