Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 16:22 - 新标点和合本 上帝版

22 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 如果有人不爱主,这人可咒可诅!主啊,我愿你来!

参见章节 复制

中文标准译本

22 如果有人不爱主,他就该受诅咒。愿主快来!

参见章节 复制

和合本修订版

22 若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!

参见章节 复制

新译本

22 如果有人不爱主,他就该受咒诅。主啊,愿你来!

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 如果有人不爱主,就让他受到诅咒。 我们的主,请来吧!

参见章节 复制




哥林多前书 16:22
32 交叉引用  

我心所爱的啊,求你告诉我, 你在何处牧羊? 晌午在何处使羊歇卧? 我何必在你同伴的羊群旁边 好像蒙着脸的人呢?


他的口极其甘甜; 他全然可爱。 耶路撒冷的众女子啊, 这是我的良人; 这是我的朋友。


我要为我所亲爱的唱歌, 是我所爱者的歌,论他葡萄园的事: 我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上。


「爱父母过于爱我的,不配作我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒;


「你们若爱我,就必遵守我的命令。


有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。」


耶稣回答说:「人若爱我,就必遵守我的道;我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。


我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。


他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们。


耶稣说:「倘若上帝是你们的父,你们就必爱我;因为我本是出于上帝,也是从上帝而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。


他们来见祭司长和长老,说:「我们已经起了一个大誓,若不先杀保罗就不吃什么。


为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。


所以我告诉你们,被上帝的灵感动的,没有说「耶稣是可咒诅」的;若不是被圣灵感动的,也没有能说「耶稣是主」的。


原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼全无功效,惟独使人生发仁爱的信心才有功效。


并愿所有诚心爱我们主耶稣基督的人都蒙恩惠!


当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。


因为上帝并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。


你们虽然没有见过他,却是爱他;如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐;


所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。


我们爱,因为上帝先爱我们。


凡信耶稣是基督的,都是从上帝而生,凡爱生他之上帝的,也必爱从上帝生的。


证明这事的说:「是了,我必快来!」阿们!主耶稣啊,我愿你来!


跟着我们:

广告


广告