Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:28 - 新标点和合本 上帝版

28 上帝也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那无有的,为要废掉那有的,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 上帝拣选了世上卑贱的、被藐视的和无足轻重的,要使世人看为举足轻重的变得无足轻重。

参见章节 复制

中文标准译本

28 神也拣选了世上出身低微的、被人藐视的,就是那些不是什么的,为了要废除那些是个什么的,

参见章节 复制

和合本修订版

28 上帝也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那一无所有的,为要废掉那样样都有的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 神也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那无有的,为要废掉那有的,

参见章节 复制

新译本

28 他也拣选了世上卑贱的和被人轻视的,以及算不得甚么的,为了要废弃那些自以为是的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 上帝还挑选世上卑贱的、受蔑视的和微不足道的,来摧毁那些自以为是的,

参见章节 复制




哥林多前书 1:28
19 交叉引用  

他用难测之法打破有能力的人, 设立别人代替他们。


恶人必多受苦楚; 惟独倚靠耶和华的必有慈爱四面环绕他。


到那日,眼目高傲的必降为卑; 性情狂傲的都必屈膝; 惟独耶和华被尊崇。


骄傲的必屈膝; 狂妄的必降卑。 在那日,惟独耶和华被尊崇;


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。


与你争竞的,你要找他们也找不着; 与你争战的必如无有,成为虚无。


亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活、使无变为有的上帝,他在主面前作我们世人的父。如经上所记:「我已经立你作多国的父。」


智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?上帝岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?


然而,在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位、将要败亡之人的智慧。


我成了愚妄人,是被你们强逼的。我本该被你们称许才是。我虽算不了什么,却没有一件事在那些最大的使徒以下。


先前耶和华怎样喜悦善待你们,使你们众多,也要照样喜悦毁灭你们,使你们灭亡;并且你们从所要进去得的地上必被拔除。


那时这不法的人必显露出来。主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。


儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要借着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,


一时之间,这么大的富厚就归于无有了。 凡船主和坐船往各处去的,并众水手,连所有靠海为业的,都远远地站着,


跟着我们:

广告


广告