Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈巴谷书 2:5 - 新标点和合本 上帝版

5 迦勒底人因酒诡诈,狂傲, 不住在家中, 扩充心欲,好像阴间。 他如死不能知足, 聚集万国,堆积万民都归自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 财富会欺骗骄傲之人, 使他们永不安分, 像阴间一样贪得无厌, 如死亡一般永不满足。 因此,他们征服万国, 掳掠万民。

参见章节 复制

中文标准译本

5 财富必背弃狂妄人, 使他不得安息。 他扩张欲望,如同阴间; 从不饱足,如同死亡; 他招聚万国、聚集万民, 归于自己。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他因酒诡诈、 狂傲、不安于位; 他张开喉咙,好像阴间, 如死亡不能知足, 他聚集万国, 招聚万民全归自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 迦勒底人因酒诡诈,狂傲, 不住在家中, 扩充心欲,好像阴间。 他如死不能知足, 聚集万国,堆积万民都归自己。

参见章节 复制

新译本

5 财富使人奸诈狂傲,不得安宁; 扩张欲望,如同阴间; 又像死亡,永不满足。 他们招聚万国,集合万民,都归自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 不计其数的财富蒙蔽了狂傲的人, 那贪欲像阴间一样的人不会成功, 他像死亡一样永不满足, 他把列国集于一手,把万民系于一身。

参见章节 复制




哈巴谷书 2:5
33 交叉引用  

你打败了以东人就心高气傲,你以此为荣耀,在家里安居就罢了,为何要惹祸,使自己和犹大国一同败亡呢?」


耶和华虽高,仍看顾低微的人; 他却从远处看出骄傲的人。


酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷; 凡因酒错误的,就无智慧。


心骄气傲的人名叫亵慢; 他行事狂妄,都出于骄傲。


阴间和灭亡永不满足; 人的眼目也是如此。


贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。


就是在忿怒中连连攻击众民的, 在怒气中辖制列国, 行逼迫无人阻止的。


我们听说摩押人骄傲, 是极其骄傲; 听说他狂妄、骄傲、忿怒; 他夸大的话是虚空的。


骄傲的必屈膝; 狂妄的必降卑。 在那日,惟独耶和华被尊崇;


他们摆设筵席, 派人守望,又吃又喝。 首领啊,你们起来, 用油抹盾牌。


故此,阴间扩张其欲, 开了无限量的口; 他们的荣耀、群众、繁华, 并快乐的人都落在其中。


祸哉!那些以房接房, 以地连地, 以致不留余地的, 只顾自己独居境内。


我必召北方的众族和我仆人巴比伦王尼布甲尼撒来攻击这地和这地的居民,并四围一切的国民。我要将他们尽行灭绝,以致他们令人惊骇、嗤笑,并且永久荒凉。这是耶和华说的。


「招集一切弓箭手来攻击巴比伦。要在巴比伦四围安营,不要容一人逃脱,照着她所做的报应她;她怎样待人,也要怎样待她,因为她向耶和华—以色列的圣者发了狂傲。


他们火热的时候, 我必为他们设摆酒席, 使他们沉醉,好叫他们快乐, 睡了长觉,永不醒起。 这是耶和华说的。


他用钩钩住,用网捕获, 用拉网聚集他们; 因此,他欢喜快乐,


他岂可屡次倒空网罗, 将列国的人时常杀戮,毫不顾惜呢?


迦勒底人自高自大,心不正直; 惟义人因信得生。


又要立志作安静人,办自己的事,亲手做工,正如我们从前所吩咐你们的,


但他赐更多的恩典,所以经上说: 上帝阻挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。


跟着我们:

广告


广告