启示录 3:4 - 新标点和合本 上帝版4 然而在撒狄,你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。 参见章节圣经当代译本修订版4 不过在撒狄,你还有几个人未曾玷污自己的衣服,他们要穿白衣与我同行,因为他们配得这样。 参见章节中文标准译本4 然而在萨迪斯,你还有几名是没有玷污自己衣服的,他们将要身穿白衣与我同行,因为他们是配得上的。 参见章节和合本修订版4 然而,在撒狄你还有几位是未曾污秽自己衣服的,他们会穿白衣与我同行,因为他们是配穿的。 参见章节新标点和合本 - 神版4 然而在撒狄,你还有几名是未曾污秽自己衣服的,他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。 参见章节新译本4 然而在撒狄你还有几名是未曾玷污自己衣服的,他们要身穿白衣与我同行;因为他们是配得上的。 参见章节圣经–普通话本4 “‘不过,在撒狄还是有一些洁身自好的人,这些人配得上穿白衣与我同行。 参见章节 |