Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 16:16 - 新标点和合本 上帝版

16 那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫作哈米吉多顿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 三个污鬼把众王召集到一个希伯来话叫哈米吉多顿的地方。

参见章节 复制

中文标准译本

16 于是,那些鬼魔的灵把众君王都召集到一个地方;希伯来语叫做“哈米吉多顿”。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是,那三个鬼魔把众王聚集在希伯来话叫作哈米吉多顿的地方。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫作哈米吉多顿。

参见章节 复制

新译本

16 污灵就把众王聚集在一个地方,希伯来话叫哈米吉多顿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 邪灵把众君王聚集在一个希伯来语叫哈米吉多顿的地方。

参见章节 复制




启示录 16:16
14 交叉引用  

约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从上帝借尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。


那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈达临门的悲哀。


彼拉多听见这话,就带耶稣出来,到了一个地方,名叫「铺华石处」,希伯来话叫厄巴大,就在那里坐堂。


他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫「髑髅地」,希伯来话叫各各他。


在耶路撒冷,靠近羊门有一个池子,希伯来话叫作毕士大,旁边有五个廊子;


我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:『扫罗!扫罗!为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的!』


他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜。」


有无底坑的使者作它们的王,按着希伯来话,名叫亚巴顿,希腊话,名叫亚玻伦。


我必使耶宾的将军西西拉率领他的车辆和全军往基顺河,到你那里去;我必将他交在你手中。』」


君王都来争战。 那时迦南诸王在米吉多水旁的他纳争战, 却未得掳掠银钱。


跟着我们:

广告


广告