Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 13:13 - 新标点和合本 上帝版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 又行大奇迹,当众叫火从天降到地上。

参见章节 复制

中文标准译本

13 它又行大奇迹,甚至在众人面前,使火从天降到地上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 这只兽又行大奇事,甚至在人面前使火从天降在地上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

新译本

13 牠又行大奇事,甚至在人面前叫火从天上降在地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 第二只野兽可以行奇迹,甚至可以当着众人的面从天堂引火下地。

参见章节 复制




启示录 13:13
20 交叉引用  

于是,耶和华降下火来,烧尽燔祭、木柴、石头、尘土,又烧干沟里的水。


埃及行法术的,也用邪术照样而行。法老心里刚硬,不肯听摩西、亚伦,正如耶和华所说的。


行法术的也用他们的邪术照样而行,叫青蛙上了埃及地。


行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。


又有火从耶和华那里出来,烧灭了那献香的二百五十个人。


法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他从天上显个神迹给他们看。


因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。


从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。


若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。凡想要害他们的都必这样被杀。


他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在上帝全能者的大日聚集争战。


那兽被擒拿;那在兽面前曾行奇事、迷惑受兽印记和拜兽像之人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里;


他们上来遍满了全地,围住圣徒的营与蒙爱的城,就有火从天降下,烧灭了他们。


跟着我们:

广告


广告