Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 5:14 - 新标点和合本 上帝版

14 甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了上帝的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 以致祭司不能在殿里供职,因为殿里充满了耶和华上帝的荣光。

参见章节 复制

中文标准译本

14 以致祭司们因那云彩的缘故不能事奉供职,因为耶和华的荣耀充满了神的殿。

参见章节 复制

和合本修订版

14 祭司因云彩的缘故不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了上帝的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了 神的殿。

参见章节 复制

新译本

14 由于那云彩的缘故,祭司都不能侍立供职,因为 神的殿充满了耶和华的荣光。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 闪耀着主的光辉,以至祭司们无法继续执礼。

参见章节 复制




历代志下 5:14
10 交叉引用  

甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了殿。


说:「耶和华—我们列祖的上帝啊,你不是天上的上帝吗?你不是万邦万国的主宰吗?在你手中有大能大力,无人能抵挡你。


所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;


因耶和华的荣光充满了耶和华殿,所以祭司不能进殿。


我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。


摩西不能进会幕;因为云彩停在其上,并且耶和华的荣光充满了帐幕。


耶和华的荣耀从基路伯那里上升,停在门槛以上;殿内满了云彩,院宇也被耶和华荣耀的光辉充满。


就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


因上帝的荣耀和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。


跟着我们:

广告


广告