Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 35:23 - 新标点和合本 上帝版

23 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:「我受了重伤,你拉我出阵吧!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 约西亚王被弓箭手射中,就对臣仆说:“我受了重伤,带我离开吧。”

参见章节 复制

中文标准译本

23 弓箭手射中约西亚王,王就对他的臣仆说:“你们把我抬走吧,我受了重伤。”

参见章节 复制

和合本修订版

23 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:“我受了重伤,你们载我离开战场吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:「我受了重伤,你拉我出阵吧!」

参见章节 复制

新译本

23 弓箭手射中了约西亚王;王对他的臣仆说:“你们把我带走吧,因为我受了重伤。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 约西亚王中箭,他吩咐部下: “快把我带走!我受重伤了!”

参见章节 复制




历代志下 35:23
8 交叉引用  

弓箭手将他苦害, 向他射箭,逼迫他。


有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:「我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!」


约兰王回到耶斯列,医治在拉末与亚兰王哈薛打仗的时候所受的伤。犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了,就下到耶斯列看望他。


耶户开满了弓,射中约兰的脊背,箭从心窝穿出,约兰就仆倒在车上。


有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:「我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!」


约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从上帝借尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。


他的臣仆扶他下了战车,上了次车,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他列祖的坟墓里。犹大人和耶路撒冷人都为他悲哀。


他把箭袋中的箭射入我的肺腑。


跟着我们:

广告


广告