Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 35:11 - 新标点和合本 上帝版

11 利未人宰了逾越节的羊羔,祭司从他们手里接过血来洒在坛上;利未人剥皮,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 利未人宰杀逾越节的羔羊,祭司从他们手中接过血,洒在坛上,利未人又剥去祭牲的皮。

参见章节 复制

中文标准译本

11 利未人把逾越节的羔羊宰杀了,祭司从他们手中接过血来洒在祭坛上。利未人剥去燔祭的皮,

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们宰了逾越节的羔羊,祭司从他们手里接过血来洒出去;利未人剥皮,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 利未人宰了逾越节的羊羔,祭司从他们手里接过血来洒在坛上;利未人剥皮,

参见章节 复制

新译本

11 利未人宰了逾越节的羊羔,祭司从他们的手里把血接过来,洒在坛上,利未人剥了祭牲的皮,

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 利未人宰了逾越节羊羔,剥了皮,把血交给祭司,由祭司把血洒在祭坛上。

参见章节 复制




历代志下 35:11
11 交叉引用  

但祭司太少,不能剥尽燔祭牲的皮,所以他们的弟兄利未人帮助他们,直等燔祭的事完了,又等别的祭司自洁了;因为利未人诚心自洁,胜过祭司。


遵着神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司从利未人手里接过血来,洒在坛上。


约西亚在耶路撒冷向耶和华守逾越节。正月十四日,就宰了逾越节的羊羔。


将燔祭搬来,按着宗族的班次分给众民,好照摩西书上所写的,献给耶和华;献牛也是这样。


要宰逾越节的羊羔,洁净自己,为你们的弟兄预备了,好遵守耶和华借摩西所吩咐的话。」


原来,祭司和利未人一同自洁,无一人不洁净。利未人为被掳归回的众人和他们的弟兄众祭司,并为自己宰逾越节的羊羔。


他们要守所吩咐你的,并守全帐幕,只是不可挨近圣所的器具和坛,免得他们和你们都死亡。


你和你的儿子要为一切属坛和幔子内的事一同守祭司的职任。你们要这样供职;我将祭司的职任给你们当作赏赐事奉我。凡挨近的外人必被治死。」


跟着我们:

广告


广告