Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:14 - 新标点和合本 上帝版

14 他们起来,把耶路撒冷的祭坛和烧香的坛尽都除去,抛在汲沦溪中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 他们除去耶路撒冷的祭坛和所有香坛,把它们扔进汲沦溪。

参见章节 复制

中文标准译本

14 他们起来,除掉耶路撒冷的那些祭坛,也除掉了所有烧香的祭坛,扔进汲沦溪谷。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他们起来,把耶路撒冷的祭坛和烧香的坛尽都除去,扔在汲沦溪中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他们起来,把耶路撒冷的祭坛和烧香的坛尽都除去,抛在汲沦溪中。

参见章节 复制

新译本

14 他们起来,把耶路撒冷城中的祭坛和一切香坛,尽都除去,拋在汲沦溪中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他们拆毁耶路撒冷街头各处的祭坛和香坛,把它们扔进汲沦谷。

参见章节 复制




历代志下 30:14
13 交叉引用  

本地的人都放声大哭。众民尽都过去,王也过了汲沦溪;众民往旷野去了。


你们若对我说:我们倚靠耶和华—我们的上帝,希西家岂不是将上帝的邱坛和祭坛废去,且对犹大和耶路撒冷的人说:你们当在耶路撒冷这坛前敬拜吗?


亚撒王贬了他祖母玛迦太后的位,因她造了可憎的偶像亚舍拉。亚撒砍下她的偶像,捣得粉碎,烧在汲沦溪边。


亚哈斯将上帝殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门;在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛,


祭司进入耶和华的殿要洁净殿,将殿中所有污秽之物搬到耶和华殿的院内,利未人接去,搬到外头汲沦溪边。


这希西家岂不是废去耶和华的邱坛和祭坛,吩咐犹大与耶路撒冷的人说「你们当在一个坛前敬拜,在其上烧香」吗?


他作王第八年,尚且年幼,就寻求他祖大卫的上帝。到了十二年才洁净犹大和耶路撒冷,除掉邱坛、木偶、雕刻的像,和铸造的像。


众人在他面前拆毁巴力的坛,砍断坛上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,并铸造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的坟上,


又拆毁祭坛,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍断以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。


你若对我说:我们倚靠耶和华—我们的上帝。希西家岂不是将上帝的邱坛和祭坛废去,且对犹大和耶路撒冷的人说:你们当在这坛前敬拜吗?


耶稣说了这话,就同门徒出去,过了汲沦溪。在那里有一个园子,他和门徒进去了。


跟着我们:

广告


广告